El Liceo Municipal tiene una Biblioteca de Partituras en Braille única en el país

Este espacio pionero, que está tomando repercusión internacional, se dedica exclusivamente a transformar partituras de tinta a música en braille, permitiendo la profesionalización de personas ciegas y con disminución visual.

La Biblioteca de Partituras en Braille del Liceo Municipal “Antonio Fuentes del Arco”, es la única especializada en partituras en Argentina. Ofrece obras completas, para estudiantes iniciales y avanzados y un catálogo libre que no requiere de registros para quienes desean obtener material.

Mauro De Giovanni, encargado de este espacio, afirma que “la biblioteca está tomando un vuelo a nivel internacional porque hay gente de todo el mundo viendo el catálogo”. Explica que la web del Municipio es totalmente accesible y sostiene: “No sólo resolvemos el tema de la inclusión, sino que lo hacemos de una forma sencilla”.

Profesionalización

Al utilizar el sistema de música Braille la persona ciega se forma académicamente. En una partitura Braille hay mucha información necesaria para el estudio y la ejecución de un instrumento: la nota, el matiz, el número de compás, el contexto, la armonía.

Los archivos de esta biblioteca están digitalizados y transcriptos con un software específico. Además, entre los materiales disponibles, hay dos manuales de música Braille con aprendizajes básicos que sirven a cualquier persona ciega o con baja visión.

Cabe destacar que la del Liceo Municipal es la única biblioteca de música en Braille que tiene completos los instrumentos de cuerda. También dispone de los métodos básicos de cada instrumento, y se puede encontrar material que abarca desde los conocimientos iniciales hasta las obras más complejas.

La transcripción de estas piezas cuenta con el asesoramiento de músicos profesionales, entre ellos, docentes de la Escuela de Música.

De la tinta al punto braille

El tiempo que demanda la transformación de una partitura en tinta a una en música braille depende de la longitud y la complejidad de la obra. El trabajo de transcripción implica la lectura e interpretación de la obra original y su escritura en braille con las indicaciones necesarias, punto por punto, para que la persona ciega pueda tener toda la información al momento de ejecutar la obra.

“Es un trabajo minucioso que, si bien está instituido en el Manual Internacional de Musicografía Braille, el transcriptor debe elegir un criterio general para todo”, para que a través de la partitura, la persona ciega pueda llegar al compositor y su idea, sostiene De Giovanni.

La transcripción o transformación, es la adaptación realizada por la persona especializada, tanto en música como en música braille, entre estos dos modos de leer. Conlleva un minucioso trabajo de interpretación ya que el sistema Braille no presenta la misma escritura que la música en tinta, en muchos aspectos es distinta y se lee diferente.

Después de tres años de funcionamiento, la Biblioteca sigue creciendo para responder a una demanda que va en aumento en distintas instituciones de la ciudad y que tiene que ver con la posibilidad de las personas ciegas o disminuidas visuales de profesionalizarse en el terreno de la música.

Consulte aquí la versión actualizada del Catálogo de Partituras en Braille:

https://santafeciudad.gov.ar/secretaria-de-educacion-y-cultura/liceo-municipal/escuela-de-musica/

Contacto

Quienes deseen realizar consultas o solicitar partituras, deben comunicarse a través del correo: biblioteca.partituras.braille.liceo@santafeciudad.gov.ar

Fotos: Prensa Municipalidad de Santa Fe.