YouTube tiene nueva función para ver un video en varios idiomas
Los creadores de contenido que tienen audiencias en varios países podrán mejorar el alcance.
YouTube es una plataforma global que acoge diferentes culturas e idiomas, lo que le da la oportunidad a los creadores de tener audiencias variadas que hablan diferentes idiomas. Así que ahora contarán con una herramienta para ver los videos con doblaje.
La plataforma estuvo trabajando con MrBeast y otros creadores de contenido para probar esta función que permite añadir audio en otro idioma, sin necesidad de crear canales alternos para las comunidades de diferentes regiones.
Doblaje en YouTube
Esta herramienta funcionará de forma similar a los subtítulos que tienen los videos, ya que serán los creadores de contenido los encargados de habilitar el idioma y el usuario deberá hacer el cambio mediante los ajustes buscando la opción de ‘Pista de audio’ o ‘Audio track’, en inglés, allí se desplegarán las opciones en las que está habilitado el doblaje y de inmediato el video cambiará al seleccionado.
“Hemos observado que los creadores que han probado el doblaje en varios idiomas vieron que más del 15 % de su tiempo de reproducción provenía de vistas de sus idiomas secundarios”, afirmó YouTube.
Algunos datos que arrojaron las pruebas, que se realizaron en enero, fueron que, en promedio, los usuarios vieron más de 2 millones de horas de videos doblados cada día y se subieron más de 3500 videos en más de 40 idiomas, lo que representa un valor importante para esta función de accesibilidad.
Ante esto, la plataforma decidió habilitar la herramienta para miles de creadores de contenido en el mundo.
El proceso para tener los videos con esta función es sencillo y ayudará a que la administración del contenido sea más optimizada porque evitará tener varios canales en diferentes idiomas.
Para hacerlo, cuando los creadores suban un vídeo a su canal, deberán añadir diferentes pistas de audio mediante la herramienta Editor de subtítulos. Aunque tendrán la opción de agregar nuevas pistas de audio una vez publicado el contenido.
El cambio en el idioma también se verá reflejado en los títulos de los videos en los resultados de búsqueda, para que el usuario se sienta más cómodo y conozca canales más allá de su lengua natal.