Educación - En Córdoba

Viernes 29 de Marzo de 2019 - 19:24 hs

Investigadores de la UNL participaron del VIII Congreso de la Lengua

Una intensa actividad académica desarrollaron los dos docentes de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la UNL que asistieron al VIII Congreso Internacional de la Lengua Española.

Las actividades por el VIII Congreso Internacional de la  Lengua Española (CILE), el evento reconocido como el centro de los  debates en torno al idioma, sus procesos y adaptación a las nuevas  realidades, se desarrolla hasta mañana en Córdoba y concentra todas  las miradas.

En su octava edición, se dirigieron hasta la capital cordobesa, dos  docentes investigadores de la Universidad Nacional del Litoral (UNL)  que participaron de los foros de reflexión sobre la situación,  problemáticas y retos del español como idioma. Se trata de Fabián  Mónaco, profesor de Lingüística textual y práctica, y Germán Prosperi,  
docente e investigador, ambos de la Facultad de Humanidades y Ciencias  de la UNL.


Las sesiones del Congreso se organizaron en torno a cinco  ejes temáticos: El español, lengua universal; Lengua e  
interculturalidad; Retos del español en la educación del siglo XXI; El  español y la sociedad digital; y La competitividad del español como  lengua para la innovación y el emprendimiento. Mónaco participó del  panel “Retos del español en la educación del siglo XXI”, mientras que  Prosperi en “El futuro iberoamericano del español”.

 Lingüística argentina

Con respecto a su exposición, Mónaco, invitado por ser el  secretario ejecutivo del Consorcio Interuniversitario ELSE, se centró  en explicitar la propuesta de política lingüística argentina. “Planteé  una mirada crítica al concepto del hispan e hispanismo que se formula  desde la Real Academia Española y el Instituto Cervantes”.

Además, aseguró que las jornadas fueron muy concurridas y  que algunos temas -que quizás no estaban previstos por la RAE- fueron  de algún modo traídos por los expositores, como es el caso del  lenguaje inclusivo y las realidades hispanoamericanas respecto de  España y sus diferencias. “Si bien el Congreso de la Lengua tiene una  
impronta fuertemente española por su organización, fue un ámbito en el  que se pudo plantear con total libertad puntos de vistas diferentes a  los que propone la RAE o el Instituto Cervantes”, concluyó Mónaco.

 Debatir el futuro

 Mientras que el coordinador del panel “El futuro  iberoamericano del español” fue el profesor, Antonio Briz (España).  
Participaron escritores de España, Colombia y Argentina. Germán  Prósperi destacó que la mesa tuvo más que ver con intervenciones sobre  cómo el español como lengua literaria puede plantear posibilidades de  futuro. “Se notó fuertemente una discusión entre porqué el futuro  iberoamericano, qué significa y a quiénes incluye. Briz reflexionó que  en perspectiva latinoamericana había que incluir a Estados Unidos”,  
relató.

En cuanto a las cifras que dieron a conocer los  participantes fueron altamente significativas: el español es la  
segunda lengua más hablada después del chino; y la segunda lengua más  aprendida, después del inglés. “Tiene futuro en las hablas femeninas,  comunidades disidentes, niños y niñas. En mi presentación trabajé  algunos textos españoles y argentinos. Finalmente me centré en la  película Roma de Alfonso Cuarón. Es una película que interpela la  
cuestión del idioma. Por ejemplo, las criadas hablan en mixteco, una  de las lenguas indígenas más habladas en México. Sus hablantes se  encuentran en Oaxaca, Guerrero y Puebla”, precisó.

Muchas veces se suele pensar que el futuro de la lengua  sólo tiene que ver con sus posibilidades económicas, culturales y  
turísticas. “Algo de lo que planteó el profesor Briz se relaciona con  que el futuro del español tiene que ver con su posición de lengua de  la afectividad. Eso me resultó sumamente interesante”, concluyó  Prósperi.

            

Fuente: LT10-Prensa UNL